简体中文
CHINESE FOCUS
中聚翻译
中聚翻译
翻译,是一种创造
WE TRANSLATE WE CREATE
口译必备,避开口译的 陷阱
来源: | 作者:Wen Luxin | 发布时间: 2024-01-18 | 192 次浏览 | 分享到:
想做好口译,难免会遇到一些难题。有些陷阱是你必须要避免的,不然会大大影响你的表现。

一、不要打断别人发言:在口译中,要保持耐心,等别人把话说完再开始翻译。
二、不要过于紧张:口译是一项挑战,但过度紧张只会让你表现更差。保持冷静,自信地应对。
三、不要漏译:口译要求准确无误,所以一定要仔细听,确保不漏掉任何信息。
四、不要过度依赖机器:虽然机器可以帮助你进行口译,但过度依赖会让你失去临场发挥的能力。
五、不要追求完美主义:口译是一项即兴表演,不可能做到完美。接受这个事实,并学会在实践中成长。
所以,做好口译其实并不难,只要避开这些陷阱就可以了。加油!

新闻资讯
CHINESE FOCUS