简体中文
CHINESE FOCUS
中聚翻译
中聚翻译
翻译,是一种创造
WE TRANSLATE WE CREATE
翻译都需要遵循哪些原则?
来源: | 作者:Wen Luxin | 发布时间: 2023-06-16 | 346 次浏览 | 分享到:
翻译从一定程度讲就是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整的表达出来。

      在翻译这个过程中,译者必须遵守一定的标准与原则。“忠实”和“通顺”是两项最基本的要求。
      由于翻译是在理解了别人用一种语言所表达的意思后,把同样的意思用另一种语言表达出来,因此译者首先要忠实于原作的内容,也就是说翻译的过程主要是传达别人的意思,而不是自己进行创作,不得篡改、歪曲、遗漏原文所表达的思想。可见准确地理解原文是翻译好一篇文章的关键。
      这条原则指的是将一种语言翻译成另一种语言后,译文要流畅、明了、易懂。具体到英译汉来说,就是将英语翻译成汉语后,语言必须符合汉语的习惯和规范,用词要准确,文字不晦涩、不生硬、不洋化。
      此外,在我们接稿时,也要秉承“忠实”原则,尽最大努力去满足客户的需求,客户需要我们时我们也要积极处理配合,不仅要“忠实”也要诚信。

新闻资讯
CHINESE FOCUS